One goal of OJCS music this year is for our students to learn some of the songs from the Hallel service that we say on Holidays. We began by learning the song “Betzeit Israel”, which is also traditionally sung at the Peach Seder. you can listen to the song at the bottom of this post and the words are below in Hebrew and in English transliteration.
Betzeit Yisrael Mimitzraim Beit Ya’akov Me’am Loez | בְּצֵאת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָֽיִם בֵּית יַעֲקֹב מֵעַם לֹעֵז |
Haytah Yehuda lekodsho Yisrael mamshelotav | הָיְתָה יְהוּדָה לְקָדְשׁוֹ יִשְׂרָאֵל מַמְשְׁלוֹתָיו |
Hayam Ra’am Vayanos Hayarden tisov le’achor | הַיָּם רָאָה וַיָּנֹס הַיַּרְדֵּן יִסֹּב לְאָחוֹר |
Heharim rakdoo che’elim geva’ot kivneh tzon | הֶהָרִים רָקְדוּ כְאֵילִים גְּבָעוֹת כִּבְנֵי־צֹאן |
Mah lecha hayam | מַה־לְּךָ הַיָּם |
Ki Tanoos | כִּי תָנוּס |
hayarden | הַיַּרְדֵּן |
Tisov le’achor | תִּסֹּב לְאָחוֹר |
He’harim | הֶהָרִים |
Tirkedoo che’elim | תִּרְקְדוּ כְאֵילִים |
Geva’ot | גְּבָעוֹת |
Kivneh tzon | כִּבְנֵי־צֹאן |
Milifenei adon | מִלִּפְנֵי אָדוֹן |
Chooli Aretz | חֽוּלִי אָֽרֶץ |
Milifnei | מִלִּפְנֵי |
Eloha yaakov | אֱלֽוֹהַּ יַעֲקֹב |
Hahofechi Hatzoor | הַהֹפְכִי הַצּוּר |
Agam mayim | אֲגַם־מָֽיִם |
Chalameesh | חַלָּמִישׁ |
Lemaynoh mayim | לְמַעְיְנוֹ־מָֽיִם |